covers per chanson / covers by song

ITALIANO

ENGLISH

NEDERLANDS

ESPAÑOL

 

ITALIANO

Qui a fianco trovate l'elenco di tutte le chanson tra quelle composte da Jacques Brel nel corso della sua carriera musicale dal 1953 al 1977 di cui è stata realizzata almeno una cover da un altro interprete.

Nella tabella, accanto al nome della chanson e all'anno in cui essa è stata composta, è riportato il numero di cover attualmente conosciute. Cliccando sul numero si va alla pagina che riporta l'elenco dettagliato di tali cover; cliccando invece sul titolo della canzone sarete reindirizzati su alcune note - più o meno brevi - di descrizione e commento della chanson.

 

ENGLISH

Alongside there is the list of all the songs among those composed by Jacques Brel throughout his musical career, from 1953 to 1977, of which has been made at least one cover song by another artist.

In the table, from left to right, the entries appear as follows: the name of the original song, the year when it's been written, the number of cover-songs currently listed in the database.
When you click on the number of cover-songs you will be redirected to the corresponding song's page. Clicking on the title you'll be redirected to a - sometimes succinct, sometimes more extended - description of the song.

home | covers index

 

NEDERLANDS

Vervolgens vind je een lijst van alle chansons die Jacques Brel gecomponeerd heeft tijdens zijn muzikale carrière tussen 1953 en 1977.

In de tabel, naast de naam van het lied en het jaar van registratie van het copyright bij SABAM (de vereniging van Belgische auteurs), zijn de aantal covers die ik tot nu toe ken. Door op het nummer te klikken gaat men naar de pagina met de gedetailleerde lijst van alle covers van de chansons (in het Italiaans).

home | covers index

 

ESPAÑOL

En el cuadro adjunto encontraréis la lista de todas la canciones compuesta por Jacques Brel a lo largo de su carrera musical de 1953 a 1977.

Al lado de las columnas "Título de la canción" y "Año" que indica el año de registro del copyright ante la SABAM (la SGAE belga), la columna "Versiones" indica el número de versiones que conocemos actualmente. Pulsando sobre ese número seréis dirigidos a la página dedicada a la lista detallada de las versiones de la canción.

home | covers index

 

 Titolo | Title | Naam | Titulo
 Anno  Year  Jaar
 n. Covers
À JEUN
1967
L'ÂGE IDIOT
1965
L'AIR DE LA BETISE
1957
ALDONZA
1968
LES AMANTS DE CŒUR 
1964
L'AMOUR EST MORT
1977
AMSTERDAM
1964
UN ANIMAL
1968
AU PRINTEMPS
1958
AU SUIVANT
1964
AVEC ÉLÉGANCE
1977
L'AVENTURE
1958
LE BARBIER
1968
LES BERGERS
1964
LES BICHES
1962
LA BIÈRE
1968
LES BIGOTES
1962
LES BLÉS
1956
LES BONBONS
1964
LES BONBONS 67
1967
LE BON DIEU
1977
LES BOURGEOIS
1962
LA BOURRÉE DU CÉLIBATAIRE
1957
BRUXELLES
1962
C'EST COMME ÇA
1953
LE CAPORAL CASSE-POMPON
1962
LE CASQUE D'OR DE MAMBRINO
1968
LA CATHÉDRALE
1977
CES GENS-LÀ
1965
CHACUN SA DULCINEA
1968
LA CHANSON DE JACKY
1965
CHANSON DE SANCHO
1968
LA CHANSON DES VIEUX AMANTS
1967
CHANSON SANS PAROLES
1962
LE CHEVAL
1967
LE CHEVALIER AUX MIROIRS
1968
CLARA
1961
LES CŒURS TENDRES
1967
LA COLOMBE
1960
LE COLONEL
1958
COMMENT TUER L'AMANT DE SA FEMME QUAND ON A ÉTÉ ÉLEVÉ COMME MOI DANS LA TRADITION
1968
LES CROCODILES
1963
LA DAME PATRONNESSE
1959
DEMAN L'ON SE MARIE (La chanson des fiancés)
1957
LE DERNIER REPAS
1964
LES DÉSESPÉRÉS
1965
LE DIABLE (ÇA VA)
1953
DIS-MOI TAMBOUR
1958
DITES, SI C'ÉTAIT VRAI
1958
DORS MA MIE
1958
DULCINEA
1968
L'ÈCLUSIER
1968
L'ENFANCE
1973
UN ENFANT
1965
LA FANETTE
1963
LES FENÊTRES
1963
FERNAND
1965
LES FILLES ET LE CHIENS
1962
FILS DE…
1967
LES FLAMANDES
1959
LA FOIRE
1953
LE FOU DU ROI
1953
LE GAZ
1967
GLORIA
1968
GRAND JACQUES
1953
GRAND-MÈRE
1965
LA HAINE
1953
HÉ! M'MAN
1967
HEUREUX
1956
L'HOMME DANS LA CITÉ
1958
L'HOMME DE LA MANCHA
1968
IL NEIGE SUR LIÈGE
1965
IL NOUS FAUT REGARDER
1953
IL PEUT PLEUVOIR
1953
IL PLEUT "LES CARREAUX"
1955
IL Y A
1953
UNE ÎLE
1962
ISABELLE
1959
L'IVROGNE
1961
J'AIMAIS
1963
J'ARRIVE
1968
J'EN APPELLE
1957
LES JARDINS DU CASINO
1964
JAURÈS
1977
JE L'AIME
1968
JE M'EN REMETS À TOI
1965
JE NE SAIS PAS
1958
JE SUIS BIEN
1967
JE SUIS UN SOIR D'ÈTÈ
1968
JE T'AIME
1961
JEF
1964
JOJO
1977
KNOKKE-LE-ZOUTE TANGO
1977
LA… LA… LA…
1967
LE LION
1977
LITANIES POUR UN RETOUR
1958
LA LUMIÈRE JAILLIRA
1958
MADELEINE
1962
MAI 40
1977
MARIEKE
1961
LES MARQUISES
1977
MATHILDE
1964
MON ENFANCE
1967
MON PÈRE DISAIT
1967
LE MORIBOND
1961
LA MORT (1960)
1960
LA MORT (1968)
1968
LES MOUTONS
1966
NE ME QUITTE PAS
1959
ON N'OUBLIE RIEN
1961
ORLY
1977
L'OSTENDAISE
1968
PARDONS
1956
LA PARLOTE
1962
LES PAUMÉS DU PETIT-MATIN
1962
LE PENDU
1962
LES PIEDS DANS LE RUISSEAU
1956
LE PLAT PAYS
1962
POURQUOI FAIT-IL TOUTES CES CHOSES?
1968
POURQUOI FAUT-IL QUE LES HOMMES S'ENNUIENT?
1964
LES PRÉNOMS DE PARIS
1961
PRIÈRE PAÏENNE
1957
LE PROCHAIN AMOUR
1961
QU'AVONS-NOUS FAIT, BONNES GENS?
1956
QUAND MAMAN REVIENDRA
1963
QUAND ON N'A QUE L'AMOUR
1956
LA QUÊTE
1968
REGARDE BIEN, PETIT
1968
LES REMPARTS DE VARSOVIE
1977
ROSA
1962
S'IL TE FAUT
1955
SAINT-PIERRE
1957
SANS AMOUR
1968
SEUL
1959
LES SINGES
1961
LA STATUE
1962
SUR LA PLACE
1953
TANGO FUNÈBRE
1964
LA TENDRESSE
1959
LES TIMIDES
1964
LES TOROS
1963
LA VALSE À MILLE TEMPS
1959
VESOUL
1968
VIEILLE
1963
VIEILLIR
1977
LES VIEUX
1963
LA VILLE S'ENDORMAIT
1977
VIVRE DEBOUT
1961
VOICI
1958
VOIR
1959
VOIR UN AMI PLEURER
1977
VRAIMENT JE NE PENSE QU'À LUI
1968
ZANGRA
1962

pagina aggiornata il 22.04.2012


© 2006-2012
Dino Gibertoni, Rodolphe Guillo,
José Ramon San-Juan.
Contatti: Dino - Rodolphe - J. Ramón

L'ideazione e i contenuti di questo sito, dove non diversamente specificato, sono di Dino Gibertoni & Rodolphe Guillo. Tutti i contenuti possono essere liberamente utiizzati alla sola condizione di citarne la provenienza.

Unless otherwise stated, this website has been created by, and the contents are the property of, Dino Gibertoni & Rodolphe Guillo.
All its contents can be freely used, on the only condition that the user must mention this site as the source of any information taken from it.

La creación y los contenidos de este sitio, cuando su autoría no está especificada, corresponden a Dino Gibertoni y Rodolphe Guillo.
Todos los contenidos pueden ser libremente utilizados con la única condición de citar la fuente.