Jacques Brel - Chansons
Jacques Brel è conosciuto principalmente come autore e interprete di canzoni, attività alla quale ha dedicato i "15 anni d'amore" più intensi della sua vita e della sua carriera più altre puntate successive, tra cui particolarmente importante la sessione di registrazioni del 1977 da cui è nato il suo ultimo disco.
In questa pagina cerchiamo di ricostruire la necessariamente complessa (anche se probabilmente definitiva) storia di Jacques Brel come musicista, elencando con criteri descrittivi tutte le canzoni che ha composto, quelle poche che ha interpretato pur non essendo scritte da lui e anche le narrazioni di testi e brani poetici che ha inciso su disco.
Le fonti principali che abbiamo usato per questa ricostruzione sono il sito web della éditions Jacques Brel e le due biografie di Marc Robine e di René Seghers, che a nostro parere sono, tra quelle che abbiamo consultato, le fonti più complete e documentate in merito alle composizioni e alle registrazioni su disco di Jacques Brel.
Innanzitutto un numero: le composizioni, le incisioni in studio di testi e poesie, le registrazioni video di brani scritti da altri autori eseguite da Jacques Brel nel corso della sua carriera musicale dal 1953 al 1977 sono in totale 223. Ma non tutte queste canzoni sono state cantate da Brel e alcune non sono mai neanche state pubblicate e forse neppure mai registrate in una sessione in studio. Ci sono infatti canzoni che Brel ha composto appositamente per altri interpreti, canzoni facenti parte di progetti che non hanno mai visto la luce, così come canzoni che per scelta sono state scartate al momento della pubblicazione di un disco e poi mai più pubblicate, o pubblicate solamente dopo la scomparsa di Brel.
Possiamo quindi suddividere le 223 composizioni e registrazioni in 10 diverse categorie:
1. composizioni originali pubblicate tra il 1953 e il 1977
2. composizioni originalipubblicate postume
3. composizioni inedite (originali e non originali)
4. composizioni originali inedite di cui esiste una registrazione video
5. composizioni originali per altri interpreti
6. composizioni originali in versione neerlandese
7. composizioni per la colonna sonora dei film diretti e/o interpretati da J.Brel
8. composizioni o traduzioni testi per brani non originali
Di seguito riportiamo per ognuna di queste categorie l'elenco dei brani che vi appartengono (ordinati per anno di registrazione o di pubblicazione e a parità d'anno per ordine alfabetico del titolo) e la descrizione della loro ratio, e rimandiamo alle pagine Chansons A-L e Chansons M-Z per informazioni più specifiche su questi 223 brani (sono pagine ancora in costruzione).
1. composizioni originali pubblicate tra il 1953 e il 1977 (132 brani)
Sono tutte le canzoni scritte da J.Brel (da solo o assieme ad altri musicisti), da lui interpretate e pubblicate su disco tra il 1953 e il 1977, ovvero durante la sua carriera musicale e la sua esistenza in vita. Potremmo definirle in altri termini come le canzoni 'autentiche' di Jacques Brel, quelle cioè che lui ha desiderato incidere e pubblicare, e 'originali', cioè cantate in francese, la lingua in cui Brel ha composto tutti i suoi testi.
| 1953 | Bastille, La |
| 1953 | C’est comme ça |
| 1953 | Diable, Le |
| 1953 | Dites, si c’etait vrai, poème |
| 1953 | Foire, La |
| 1953 | Fou du roi, Le |
| 1953 | Grand Jacques |
| 1953 | Haine, La |
| 1953 | Il nous faut regarder |
| 1953 | Il peut pleuvoir |
| 1953 | Il pleut “Les carreaux” |
| 1953 | Il y a |
| 1953 | Pieds dans le ruisseau, Les |
| 1953 | Qu’avons-nous fait, bonnes gens? |
| 1953 | Sur la place |
| 1955 | S’il te faut |
| 1956 | Blés, Les |
| 1956 | Prière païenne |
| 1956 | Quand on n’a que l’amour |
| 1956 | Saint-Pierre |
| 1957 | Air de la bétise, L' |
| 1957 | Bourrée du célibataire, La |
| 1957 | Heureux |
| 1957 | J’en appelle |
| 1957 | Pardons |
| 1958 | Au printemps |
| 1958 | Aventure, L' |
| 1958 | Colonel, Le |
| 1958 | Demain l’on se marie (La chanson des fiancés) |
| 1958 | Dors ma mie |
| 1958 | Homme dans la cité, L' |
| 1958 | Je ne sais pas |
| 1958 | Je prendrai |
| 1958 | Litanies pour un retour |
| 1958 | Lumière jaillira, La |
| 1958 | Voici |
| 1958 | Voir |
| 1959 | Colombe, La |
| 1959 | Dame patronnesse, La |
| 1959 | Flamandes, Les |
| 1959 | Isabelle |
| 1959 | Je t’aime |
| 1959 | Mort, La |
| 1959 | Ne me quitte pas |
| 1959 | Seul |
| 1959 | Tendresse, La |
| 1959 | Valse à mille temps, La |
| 1960 | Marieke |
| 1960 | On n’oublie rien |
| 1961 | Biches, Les |
| 1961 | Bourgeois, Les |
| 1961 | Clara |
| 1961 | Ivrogne, L' |
| 1961 | Madeleine |
| 1961 | Moribond, Le |
| 1961 | Paumés du petit matin, Les |
| 1961 | Plat pays, Le |
| 1961 | Prénoms de Paris, Les |
| 1961 | Prochain amour, Le |
| 1961 | Singes, Les |
| 1961 | Statue, La |
| 1961 | Vivre debout |
| 1961 | Zangra |
| 1962 | Bigotes, Les |
| 1962 | Bruxelles |
| 1962 | Casse-Pompon |
| 1962 | Chanson sans paroles |
| 1962 | Filles et les chiens, Les |
| 1962 | Île, Une |
| 1962 | Parlote, La |
| 1962 | Quand maman reviendra |
| 1962 | Rosa |
| 1963 | Baleine, La |
| 1963 | Fanette, La |
| 1963 | Fenêtres, Les |
| 1963 | Il neige sur Liège |
| 1963 | J’aimais |
| 1963 | Mathilde |
| 1963 | Ouragan, L' |
| 1963 | Sirène, La |
| 1963 | Toros, Les |
| 1963 | Vieux, Les |
| 1964 | Amsterdam |
| 1964 | Au suivant |
| 1964 | Bergers, Les |
| 1964 | Bonbons, Les |
| 1964 | Dernier repas, Le |
| 1964 | Jardins du Casino, Les |
| 1964 | Jef |
| 1964 | Pourquoi faut-il que les hommes s’ennuient? |
| 1964 | Tango funèbre |
| 1964 | Timides, Les |
| 1964 | Titine |
| 1965 | Âge idiot, L' |
| 1965 | Ces gens-là |
| 1965 | Chanson de Jacky, La |
| 1965 | Cheval, Le |
| 1965 | Désespérés, Les |
| 1965 | Fernand |
| 1965 | Grand-mère |
| 1965 | La… la… la… |
| 1966 | À jeun |
| 1966 | Bière, La |
| 1966 | Bonbons 67, Les |
| 1966 | Chanson des vieux amants, La |
| 1966 | Fils de... |
| 1966 | Gaz, Le |
| 1966 | Mon enfance |
| 1966 | Mon père disait |
| 1967 | Cœurs tendres, Les |
| 1967 | Moutons, Les |
| 1968 | Comment tuer l’amant de sa femme quand on a été élevé comme moi dans la tradition |
| 1968 | Éclusier, L' |
| 1968 | Enfant, Un |
| 1968 | J’arrive |
| 1968 | Je suis un soir d’été |
| 1968 | Ostendaise, L' |
| 1968 | Regarde bien, petit |
| 1968 | Vesoul |
| 1973 | Enfance, L' |
| 1977 | Bon dieu, Le |
| 1977 | F..., Les |
| 1977 | Jaurès |
| 1977 | Jojo |
| 1977 | Knokke-le-Zoute tango |
| 1977 | Lion, Le |
| 1977 | Marquises, Les |
| 1977 | Orly |
| 1977 | Remparts de Varsovie, Les |
| 1977 | Vieillir |
| 1977 | Ville s’endormait, La |
| 1977 | Voir un ami pleurer |
2. composizioni originali pubblicate postume (21 brani)
Sono canzoni scritte da J.Brel (da solo o assieme ad altri musicisti), da lui interpretate e registrate tra il 1953 e il 1977, che non sono mai state pubblicate su disco prima della sua scomparsa, essendo invece state recuperate anni più tardi in occasione della realizzazione di edizioni speciali commemorative.
Si tratta in particolare di 14 canzoni che Brel aveva registrato nel 1953 per una sessione a Radio Hasselt e di 5 brani registrati nel 1977 durante le sessioni di registrazione dell'ultimo album di Brel e che però furono scartate da Brel stesso (e il cui desiderio era in realtà che non venissero mai pubblicate, ma si sa, "l'argent n'a pas d'odeur..."). Oltre a queste c'è anche Le pendu, di cui è stata recuperata da uno spettacolo televisivo (Club Domino in data 15 aprile 1963, della televisione olandese AVRO) una registrazione di buona qualità audio il cui video si trova nel cofanetto DVD Comme quand on était beau e La chanson de Van Horst, brano cantato facente parte della colonna sonora del film Le bar de la Fourche, di cui Brel è stato l'attore protagonista. Tutti questi 21 brani sono stati infine pubblicati nel 2003 nel Coffret Intégral 2003 Boite à bonbons, di cui compongono la maggior parte dei brani presenti nel CD Bonus (tranne La chanson de Van Horst che si trova nel CD n.12).
| 1953 | À deux |
| 1953 | Accordéon de la vie, L' |
| 1953 | Ange déchu, L' |
| 1953 | Ballade |
| 1953 | Ce qu'il vous faut |
| 1953 | Départs |
| 1953 | Deux fauteuils, Les |
| 1953 | Enfants du Roi, Les |
| 1953 | Gens, Les |
| 1953 | Orage, L' |
| 1953 | Pavés, Les |
| 1953 | Si tu revenais |
| 1953 | Suis l'ombre des chansons |
| 1953 | Troubadour, Le |
| 1963 | Pendu, Le |
| 1972 | Chanson de Van Horst, La |
| 1977 | Amour est mort, L' |
| 1977 | Avec élégance |
| 1977 | Cathédrale, La |
| 1977 | Mai 40 |
| 1977 | Sans exigences |
3. composizioni inedite (originali e non originali) (19 brani)
Sono canzoni scritte da J.Brel (da solo o assieme ad altri musicisti), da lui interpretate e registrate tra il 1953 e il 1977, che non sono mai state pubblicate su disco e della cui gran parte probabilmente non esiste alcuna registrazione.
Fanno parte di questo gruppo: tre brani del 1953; tre brani facenti parte de L'Homme de la Mancha (registrati alla SABAM ma di cui evidentemente non esiste alcuna registrazione audio); i dieci brani che costituivano la commedia musicale scritta nel 1969 da François Rauber e di cui Brel ha composto i testi, Voyage dans la lune, mai messa in scena; un brano (Libellule) scritto per la versione cinematografica di Jacques Brel is alive and well and living in Paris e scartato al momento dell'editing finale e infine due piccole storielle che Brel ha registrato nel corso delle sessioni per il suo ultimo album e mai pubblicate (per nostra fortuna, ci racconta Marc Robine).
| 1953 | Bruxelles (1953) |
| 1953 | De deux vieilles notes |
| 1953 | Ne pensez pas |
| 1968 | Barbier, Le |
| 1968 | Chanson de Sancho |
| 1968 | Je l'aime |
| 1969 | Allons, il faut partir |
| 1969 | Chanson d'Adélaïde |
| 1969 | Chanson de Christophe |
| 1969 | Chanson de Christophe, Pops, Cowboy |
| 1969 | Chanson de Cowboy I |
| 1969 | Chanson de Cowboy II |
| 1969 | Chanson de Victorine différents lunaires |
| 1969 | Finale |
| 1969 | Leçon de géographie, La |
| 1969 | Récitatif lunaire |
| 1974 | Libellule |
| 1977 | Docteur, Le |
| 1977 | Histoire française |
4. composizioni originali inedite di cui esiste una registrazione video (1 brano)
Fa parte di questo gruppo solamente una canzone, La Toison d'or, di cui esiste una registrazione video televisiva del 30 maggio 1963 (Journal Télévisé) presente nel cofanetto DVD Comme quand on était beau.
| 1963 | Toison d'or, La |
5. composizioni originali per altri interpreti (10 brani)
Sono canzoni scritte da J.Brel (da solo o assieme ad altri musicisti) e da lui mai interpretate, registrate invece da altri cantanti o interpreti.
Quasi tutte queste canzoni erano fin dall'origine destinate ad un altro - o più spesso altra - interprete, ovvero Brel non aveva mai avuto intenzione di interpretarle e registrarle. Fa eccezione Père est bath (probabilmente la più rara e sconosciuta di tutte le composizioni di Brel tra quelle pubblicate), di cui in realtà Brel non è autore: Alain Goraguer e François Rauber, gli altri suoi autori, avevano iscritto Brel come autore avendo da lui ricevuto la promessa che avrebbe scritto un testo (e forse anche cantato) per questo brano. Brel non lo scrisse mai, ma restò comunque registrato come autore1. Da segnalare inoltre che di Hé M'man esiste una registrazione video (presente nel triplo DVD Comme quand on était beau) in cui Brel la intona durante una prova in studio: si tratta solamente di un frammento della canzone, col testo ancora incompleto.
| 1958 | Dis-moi tambour |
| 1963 | Crocodiles, Les |
| 1963 | Je m’en remets a toi |
| 1963 | Vieille |
| 1966 | He M’man |
| 1966 | Je suis bien |
| 1969 | Chanson de Zorino, La |
| 1969 | Ode à la nuit |
| 1972 | To you |
| Père est bath |
6. composizioni originali in versione neerlandese (8 brani)
Nel 1961 e 1962, Jacques Brel pubblicò alcuni EP e 45 giri singoli nei quali reinterpretava in neerlandese grazie alle traduzioni di Ernst van Altena ed Erik
Franssen otto sue canzoni - tutte nuove uscite di quegli anni ad eccezione di Ne me quitte pas. Qualcuno probabilmente può considerare queste come delle covers in quanto non si tratta di canzoni originali, ma essendo comunque state tradotte per Brel e da lui pubblicate, credo sia più corretto classificarle tra le sue canzoni. L'aver affidato a un altro autore la traduzione in neerlandese è la dimostrazione lampante di come Brel non fosse per niente a suo agio nella scrittura in questa lingua, della quale effettivamente non si sentiva padrone al punto da comporre un testo.
Nelle stesse sessioni di registrazione Brel incise la versione in neerlandese anche di Quand on n'a que l'amour, ancora oggi inedita.
| 1961 | Apen, De / Singes, Les |
| 1961 | Laat me niet allen / Ne me quitte pas |
| 1961 | Marieke (vlaams) |
| 1961 | Men vergeet niets / On n'oublie rien |
| 1962 | Burgerij, De / Bourgeois, Les |
| 1962 | Mijn vlakke land / Plat pays, Le |
| 1962 | Nuttelozen van de nacht, De / Paumés du petit matin, Les |
| 1962 | Rosa (vlaams) |
7. composizioni per la colonna sonora dei film diretti e/o interpretati da J.Brel (9 brani)
La maggior parte dei film che hanno visto Brel come attore protagonista lo vedono anche come autore della colonna sonora. Si tratta di una sezione poco nota della sua discografia perché si tratta generalmente di brani strumentali che, con una sola eccezione, non sono stati pubblicati in un disco a suo nome. L'eccezione di cui sopra è L'enfance, facente parte della colonna sonora di Le Far West che, essendo appunto uscita in un 45 giri contemporaneamente al film, è inserita nella lista delle composizioni pubblicate tra il 1953 e il 1977. Gli altri brani di questa lista che sono stati originalmente pubblicati su 45 giri - ovvero quelli scritti per i film La Bande à Bonnot, Franz e L'emmerdeur - sono infatti stati pubblicati non come brani musicali di Jacques Brel, ma come colonna sonora del relativo film. Oltre a questi ci sono anche i tre brani (più che altro dei frammenti) facenti parte della colonna sonora di Mon oncle Benjamin, mai pubblicati fino alla loro comparsa come traccia video nel triplo DVD Comme quand on était beau.
La chanson de Van Horst, parte della colonna sonora di Le bar de la Fourche, è una canzone rimasta inedita fino al 2003, quando è stata inserita nel CD n.12 della Boite à bonbons, e per questo è riportata nella lista delle composizioni pubblicate postume.
Sono poi ancora inedite (ma naturalmente ascoltabili con la visione dei film) le altre colonne sonore strumentali scritte da Brel, quelle per Les risques du métier, Le bar de la Fourche, Le Far West e per Voltige mon rêve, il cortometraggio di Francis Liardon (l'istruttore di volo insegnante di Brel a Ginevra). Dato che di queste non è nota una tracklist non le abbiamo conteggiate alla pari delle altre.
| 1968 | Au restaurant |
| 1968 | Final "La mort de Raymond La Science" |
| 1968 | Fuite en voiture, La |
| 1969 | Buvons un coup |
| 1969 | Mourir pour mourir |
| 1969 | Porteurs de rapières, Les |
| 1971 | Franz Valse (limonaire) |
| 1971 | Franz Valse (version orchestrale) |
| 1973 | Emmerdeuse, L' |
8. composizioni o traduzioni testi per brani non originali (16 brani)
Queste canzoni si differenziano dalle composizioni originali di Brel perché di esse Brel è autore 'solamente' in quanto traduttore in francese, essendo queste canzoni che erano già state scritte o pubblicate dai loro autori originali in un'altra lingua. Le più note di queste sono Les amants de cœur, canzone di Rod McKuen dal titolo originale The lovers, e le 13 canzoni che fanno parte del musical Man of La Mancha, che come è noto è stato scritto da Joe Darion e Mitch Leigh e del quale Brel ne ha portato in scena nel 1968 la versione francese da lui personalmente adattata e interpretata in scena. Va ricordato che esistono altre 3 traduzioni da Man of La Mancha che però sono inedite su disco e pertanto sono elencate nel gruppo n.3.
Oltre a queste 14 canzoni che sono state interpretate e registrate da Jacques Brel, tutte piuttosto note e facili da trovare, ve ne sono però altre, che costituiscono sicuramente la parte più sconosciuta di tutta la sua carriera musicale: sono traduzioni che Brel fece nei primissimi anni di attività di brani stranieri in favore di altri interpreti, allora evidentemente più importanti di lui. Non abbiamo idea di quante possano essere queste traduzioni e quante di queste possano essere andate perdute, dato che si parla di pubblicazioni che datano ormai 60 anni e riguardano interpreti che probabilmente non erano troppo famosi allora e sono del tutto spariti dalla memoria oggi. Quelle che ci sono arrivate sono due traduzioni per la cantante Anny Gould (ancora in attività a 90 anni nel 2010!), una delle quali (Va, toi qui t'en vas...) è nientemeno che la traduzione di Los ejes de mi carreta del mitico cantautore argentino Atahualpa Yupanqui.
| 1954 | Va, toi qui t'en vas... |
| 195? | Sans toi |
| 1964 | Amants de cœur, Les |
| 1968 | Aldonza |
| 1968 | Animal, Un |
| 1968 | Casque d’or de Mambrino, Le |
| 1968 | Chacun sa Dulcinea |
| 1968 | Chevalier aux miroirs, Le |
| 1968 | Dulcinea |
| 1968 | Gloria |
| 1968 | Homme de La Mancha, L' |
| 1968 | Mort, La |
| 1968 | Pourquoi fait-il toutes ces choses? |
| 1968 | Quête, La |
| 1968 | Sans amour |
| 1968 | Vraiment je ne pense qu’a lui |
9. narrazioni di testi o poesie scritti da altri autori (5 brani)
Un'altra sezione generalmente poco frequentata della produzione musicale di Jacques Brel è quella relativa alla pubblicazione di racconti, testi o poesie scritti da altri autori, che Brel quindi non ha cantato ma recitato. Si tratta di un testo religioso (quando Brel era ancora nel suo periodo boy-scout), di racconti per bambini, tra cui il famoso Pierre et le loup con le musiche di Prokofiev recitato da Brel in modo veramente eccellente, e anche di un singolare testo che racconta in modo elogiativo il duro lavoro dei minatori del carbone in Belgio.
Non sono queste cinque le uniche narrazioni registrate da Brel: vi sono infatti anche i brani del poema musicale Jean de Bruges che però, essendo stati scritti da Brel, sono elencati assieme alle sue altre composizioni pubblicate in vita.
| 1958 | Nativité selon Saint-Luc, La |
| 1963 | Pierre et le loup |
| 1966 | Dégels |
| 1966 | Nos amis les mineurs |
| 1969 | Histoire de Babar, L' |
10. interpretazioni di canzoni scritte da altri autori (2 brani)
Ancora dal triplo DVD Comme quand on était beau possiamo infine attingere a due documenti video che testimoniano come Jacques Brel avesse cantato anche canzoni scritte da altri. Nessun allarme comunque, si tratta solamente di isolate apparizioni televisive fatte probabilmente per puro divertissement, poiché è noto come Brel volesse per sua scelta artistica pienamente consapevole e necessaria interpretare solamente le sue canzoni.
| 1965 | Place de la Contrescarpe |
| 1968 | Ce petit chemin |
1 Per tutte le informazioni su quell'oggetto misterioso che è Père est bath un ringraziamento va a René Seghers.
pagina aggiornata il 06.01.2012
© 2006-2012
Dino Gibertoni & Rodolphe Guillo.
Contatti: Dino - Rodolphe
L'ideazione e i contenuti di questo sito, dove non diversamente specificato, sono di Dino Gibertoni & Rodolphe Guillo.
Tutti i contenuti possono essere liberamente utiizzati alla sola condizione di citarne la provenienza.